nhọ nồi

Học thuật
Thân thiện
nhọ nồi

Một bà mẹ nhẹ nhàng đắp lá nhọ nồi lên vết bỏng nhỏ trên tay con.

Definitions
  1. Noun:
    • Soot (from a cooking pot): The black, powdery substance formed by the accumulation of smoke and carbon on the bottom of a cooking pot or wok.
    • A medicinal plant (Yerba-de-taijo): A small plant belonging to the aster family (scientific name often referred to as Pluchea indica or similar), with a hairy stem, white flowers, and leaves traditionally used to treat burns and other ailments.
Usage Examples
  • Noun (Soot):

    • Mẹ tôi phải cạo sạch nhọ nồi trước khi nấu ăn. (My mother has to scrape off the soot from the pot before cooking.)
    • Đáy nồi đầy nhọ nồi dùng bếp củi. (The bottom of the pot is covered in soot because we use a wood stove.)
  • Noun (Plant):

    • tôi thường hái nhọ nồi để đắp lên vết bỏng. (My grandmother often picks yerba-de-taijo leaves to apply to burns.)
    • Cây nhọ nồi mọc hoangnhiều vùng quê. (The yerba-de-taijo plant grows wild in many rural areas.)
Advanced Usage
  • Used metaphorically for bad luck or a stain on reputation: While not a formal idiom, the dark, staining nature of "nhọ nồi" (soot) can be used figuratively to imply being unfairly blamed or having one's name tarnished.
    • Anh ấy bị đổ nhọ nồi oan cho vụ việc đó. (He was unfairly blamed / had the blame pinned on him for that incident. - Literally: He had the pot soot dumped on him.)
Variants and Related Words
  • Nồi: Pot, cooking pot. The word "nhọ nồi" literally means "the grime/dirt of the pot."
  • Nhọ: A colloquial term for dirt, grime, or a black stain.
  • Cây cỏ mực / Cỏ nhọ nồi: Other common names for the same medicinal plant (), also known as False Daisy or Bhringraj.
Synonyms
  • For Soot: Bồ hóng, muội than.
  • For the Plant: Cỏ mực, hạn liên thảo (in traditional medicine).
Related Phrases / Idioms
  • Dính nhọ nồi: To get into trouble, to be implicated in something bad (similar to "to get one's hands dirty").
    • Anh ta không muốn dính nhọ nồi vào vụ bê bối đó. (He didn't want to get implicated in that scandal.)
  • Đổ nhọ nồi cho ai: To shift blame onto someone, to frame someone (literally: to pour pot soot on someone).
    • Đừng đổ nhọ nồi cho người khác. (Don't shift the blame onto others.)
nhọ nồi

Một bà mẹ nhẹ nhàng đắp lá nhọ nồi lên vết bỏng nhỏ trên tay con.

  1. Soot
    • Yerba-de-taijo (cây)